by trizz on Mon, 29th Dec 2008, 16:13
That's ok with me. I'll try to contact mechanik. In case there will be no cooperation, I'll send you my file anyway, then you can decide yourself which file you choose.
To answer your questions:
1) The name is: "Nederlands"
2) My file is translated into "official" Dutch. We have several dialects such as Flemish or "Fries" (that's a province) but I have translated it into official Dutch, without using any dialects. Everyone who speaks Dutch (or a Dutch dialect) will understand the translation, as the differences are not that big.
/edit: it seems that mechanik is from Belgium. The language there is also Dutch (at least the northern part of Belgium), but as mentioned before, we call their "dialect" Flemish. Don't know if there is much difference in it, but maybe it's an idea to create two different languages. For the ISO code's are NL-nl and NL-be.